I"ve been having actually a small argument v a family member. She insists "It"s no skin turn off my teeth" is the correct saying, despite I"ve just heard "It"s no skin off my nose" before.

You are watching: No skin off my back meaning

Which speak is an ext "correct" 보다 the other? by this, I average which come first, i m sorry is an ext commonly used, and also which is more acceptable come use.


*

Writing in Google I gained these results:

"It"s no skin turn off my teeth" -> about 36,300 results"It"s no skin turn off my nose" -> about 449,000 results

But on the thesaurus I discovered both and they seem to have various meanings, also if the very first one uses by the skin of and not no skin off:

by the skin the one"s teeth by a very narrow margin; barely : i only gained away by the skin of my teeth.

it"s no skin turn off my nose (or turn off my back) not blocked (usually talked with focus on “my”) used to suggest that one is no offended or adversely influenced by something: it"s no skin off my nose if you don"t want dessert.


re-publishing
enhance this price
monitor
answered Apr 3 "11 in ~ 17:14
*

AlenannoAlenanno
17.7k22 yellow badges4848 silver- badges7878 bronze title
1
include a comment |
8
You are correct. By the skin of her teeth, way very close. It let go me by the skin of my teeth. Your loved one seems to be confusing metaphors. Some comparable confused metaphors that someone in my household uses: Don"t kick a gift equine in the mouth and it"s six of one seven of the other.


re-publishing
boost this price
follow
reply Apr 3 "11 at 17:08
*

SamSam
5,27033 gold badges2121 silver- badges2828 bronze badges
1
include a comment |
5
Worldwide and also over time, no skin turn off my nose is overwhelmingly more common for this particular context. Together a Brit, I"ve never ever come across no skin off my teeth before (unsurprisingly, considering this). But certainly exists as an "also-ran" in American allisonbrookephotography.com.

Personally I"ve always assumed America has actually a higher percentage the speakers who are less than perfect fluent in allisonbrookephotography.com (for whatever reasons). In a instance like this the rarer alternate could merely arise with confusion v by the skin the one"s teeth (idiomatic phrase meaning "by the narrowest of margins").


re-superstructure
boost this prize
monitor
edited Jun 22 "11 in ~ 1:12
reply Apr 3 "11 at 17:33
*

FumbleFingersFumbleFingers
132k4545 gold badges269269 silver- badges473473 bronze badges
include a comment |
1
Both are frequently used. If the number of results on a google find is a trusted result, it"s no skin off my nose is slightly more common 보다 it"s no skin off my teeth. Personally, I like the sleep version, because your nose has skin, yet your teeth perform not. In fact, the this version more than likely originated, like Alenanno suggest, by a mixture that idioms. The nose version is an ext canonical, that is, that is the initial expression.

There are likewise other comparable alternatives come the idiom:

It"s no skin off my back

(and over there are several others girlfriend can find easily in a google find that I will certainly not cite here.)

You could use any type of other part of body and the meaning would more than likely still be understood. no skin turn off my elbow is very rare, however attested. If you want to be different than everybody else, you might say, it"s no skin off my thumb web.


re-publishing
enhance this answer
follow
edited Apr 3 "11 in ~ 17:17
answered Apr 3 "11 in ~ 17:10
*

Peter OlsonPeter Olson
5,96377 gold badges3939 silver badges5656 bronze title
2
add a comment |
1
The an initial expression of this type I can uncover in Google books is

no skin off my shins

from 1891 in Puck, a magazine published in new York.

Google Ngrams shows the four most typical expressions at this time are:

no skin off my nose, no skin turn off my back, no skin turn off my ass, no skin turn off my teeth.

I wouldn"t it is in all that surprised if "no skin turn off my ass" to be the first of these develops to be talked but the critical to be created down.


share
improve this prize
monitor
edited might 3 "14 in ~ 14:53
answered might 3 "14 in ~ 14:45
Peter Shor Peter Shor
77.8k88 gold badges157157 silver badges274274 bronze title
include a comment |
1
"No skin off my nose/ass" is the "canonical" metaphor. However, as is the instance with numerous such, there is a propensity to replace "nose" with other terms. Eg, one might easily speak "no skin turn off my iPhone" if discussing some sort of social media scenario. The an interpretation is "It"s no concern of mine", or "It doesn"t stroked nerves me in ~ all."

"By the skin of mine teeth/ass" is an totally different an allegory with an unrelated meaning. It means "I simply barely managed to survive/succeed/whatever in the case being discussed."

It"s not surprising to uncover the metaphors mixed, either intentionally (for reasons only discernible in context) or by chance (by people unfamiliar v the etymologies).


share
improve this prize
follow
reply Jun 22 "16 in ~ 21:16
warm LicksHot Licks
26.4k33 gold badges5050 silver- badges101101 bronze title
add a comment |
0
In mine mind; "No skin off my nose" appears to suggest that the speaker nervously assumes the s/he will continue to be unaffected (reservations), but "no skin turn off my teeth" appears to indicate that the speak absolutely knows that it is utterly impossible to even be affected, since teeth skin is every bit as rare together frog fur or chicken lips.


re-publishing
enhance this price
monitor
reply Aug 15 "11 in ~ 9:47
Sonic-Q-TipSonic-Q-Tip
2311 bronze argorial
include a comment |
-1
Both are fine come use however they both have various meanings. Together for commonality, it completely depends top top the situation and also where you live. I don"t hear one of two people one that frequently.

No Skin off My nose is the tantamount of "I don"t care, doesn"t bother me". It can additionally be used passively aggressively (trust me top top this one) or nonchalantly.

Skin of my Teeth typically refers come barely regulating to execute something or come marginally (and look at impossibly) attain something i.e. Escaping native something. That usually supplied in a hyperbolic fashion.

In NYC it isn"t used very often except by the larger generations (think born in the 30s - 60s)

According come wikipedia (and a couple of other sites ns found yet this one is much easier to site) the expression "Skin of my teeth" is the older an interpretation coming indigenous the book of project from the Christian holy Bible.

I am no finding a concrete resource of where the phrase "Skin of mine nose" comes from however I did uncover this site that, when doesn"t mention (see what ns did there), has an explanation the is amusing and also a small alarming.

In 16 century England a clandestine group of cabbage worshipers inhabited London"s seamier neighborhoods, practicing a range of bizarre rituals entailing cabbage—including coleslaw, sauerkraut, and the newly developed Reuben sandwich, which had been banned by the government as gift subversive ever because the visiting count Halitosis had actually disgraced himself by splattering corned beef top top the tablecloth at a state banquet.

With informers everywhere, it became common among the cabbage cult to cut a very little hole in the doors that the places of worship, so the the high priest might peer through and also verify the identity of those wishing come enter. However, electric lights gift unknown, it was complicated to make the end the faces of civilization standing external in the dark, for this reason another method was devised.

Followers who desired entrance come the company were to do a small mark, favor a birthmark, on the left next of your nose, and then thrust their proboscis v the hole in the door. If the note was missing, the monk would understand that the nose did no belong come a true believer, and he would certainly take a sharp paring knife and also slice a lengthy strip the skin from the nose. Understandably, the King"s guardsmen came to be very wary of taking an assignment i m sorry could result in "skin off my nose", and eventually the phrase involved mean anything costly or painful. Those who had suffered the indignity of having actually their noses pared like an to apologize were, that course, subsequently simple to spot walking down the street, and also peasants would certainly tease them about the wisdom the "sticking their noses where they didn"t belong".

See more: Black And White Gown S Ideas In 2021, 230 Black An White Gowns Ideas In 2021

Eventually the mystery of the note on the nose was uncovered by spies who controlled to infiltrate the cult, yet the King, in his magnificent Wisdom, refuse to allow his guardsmen come stoop to together silliness, and also proclaimed that any of his men wishing to keep their heads attached to their shoulders would execute well come "keep their noses clean".